Station Haxo
Station Haxo
Elaboré au début du siècle, le réseau complémentaire du Métro avait pour but de compléter le réseau principal, ce dernier devant être accompli avant 1910. Le réseau complémentaire se décomposait en lignes nouvelles ainsi qu'en prolongements de lignes existantes.
Le prolongement de la ligne 3 de Gambetta à la Porte de Lilas, puis au delà vers la ligne 7 est construit dans cette optique; il vise à étoffer la desserte de l'est Parisien. Si la Ville, propriétaire du réseau soutient l'idée d'envoyer les trains de la ligne 3 sur la ligne 7; il n'en est pas de même pour l'exploitant, la Compagnie du Chemin de Fer de Paris (CMP), qui y voit d'énormes contraintes pour un résultat ridicule.
C'est ainsi que les tunnels furent construits, les voies posées, que la station intermédiaire prévue sous la rue Haxo fut réalisée... pour ne finalement mettre en service qu'une 'Navette' (entre 1921 et 1939) boudée par les voyageurs entre les stations Porte des Lilas et Pré-Saint-Gervais.
La station Haxo, bien que construite, n'aura finalement jamais vu passer un seul voyageur, l'exploitant ne s'est même pas donné la peine d'en construire ses accès.
Extrait d'un document de l'A.D.E.M.A.S.
Designed in the early begining of the 20th century, the 'complimentary' part of the subway system was supposed to complete and update the already existing part of it.
The extension of the line 3 from Gambetta to Porte des Lilas and to the line 7 was built in this goal. It is supposed to extend the subway system in the East side of Paris. In fact, if the city of Paris (owner of the subway system) wishes to send the trains from the line 3 to the line 7, the 'Compagnie du Chemin de Fer de Paris (CMP)' (company who runs the system) doesn't want to, arguing that it is to much trouble for a little profit.
This is why the tunnels were dug, rails put in place and the station in between built under the Haxo street. Finally, only a shuttle service was setup between 'Porte des Lilas' and 'Pre Saint Gervais' only to be discontinued a couple years later.
The station Haxo, although fully constructed, has never been used because the CMP never built any access to it from the surface.
Excerpt of an A.D.E.M.A.S. document
Coup d'oeil...
View...
Vue du quai, vers le Nord...
The north end of the single platform...
... et vue du quai vers le Sud. Ici non plus, il n'y a pas de sortie... (voir Murat)
... and the south end of it. As with Murat, there is no way out.
Détail d'une affiche collée sur le mur de la station: Les 38192 agents de la RATP souhaitent 365 jours d'esprit libre pour l'année 1993 aux 3430876 personnes qui empruntent chaque jour nos 3876 autobus, nos 673 rames de métro et de RER, et nos 30 tramways.
En effet, en 1993, a eu lieu dans cette station, la présentation à la presse du nouveau matériel fer MF88 (voir également Porte des Lilas).
Detail of an advertisement billboard: 'Les 38192 agents de la RATP souhaitent 365 jours d'esprit libre pour l'année 1993 aux 3430876 personnes qui empruntent chaque jour nos 3876 autobus, nos 673 rames de métro et de RER, et nos 30 tramways' which can be translated into: 'The 38192 employees of the RATP wish 365 days of free spirit for the year 1993 to the 3430876 persons who use every day our 3876 buses, our 673 subway trains and our 30 streetcars'.
As a matter of fact, in 1993 took place in this station the presentation to the press of the new MF88 equipment (see Porte des Lilas).